法国为什么叫法兰西

法国所在国官方语言发音和汉语“法兰西”的发音相似,所以法国也叫法兰西,这也是早期约定俗成的结果。

早期日耳曼人中的法兰克一支建立了法兰克王国,查理国王将领土扩展到了今天的整个西欧。查理国王的三个孙子将法兰克王国三分,其中西法兰克王国继承了法兰克王国的名字,并在法兰克Franc后面加了一个e,变成了France,也就是法国的前身,这也是法兰克名字的由来。

我国在翻译国家名称时,早期是凭习惯,后来是按标准。早期因为没有标准,各翻译各的,那就看社会人群的自然选择,约定俗成了。除了约定俗成的译名以外,翻译标准是:以所在国官方语言发音为标准翻译。

我国的外国人名地名翻译分为三种情况:早期约定俗称的翻译,不改动;使用过汉字的朝鲜、韩国、日本、越南等国的人名地名,有对应汉字的,按汉字翻译;没有的,按发音翻译;名从主人原则。

名从主人原则是最重要的原则,主要是按所在国官方语言读音翻译,或者根据对方国家的认可和同意。

分享 2021-11-18 14:23:03

0个评论

文明上网理性发言,请遵守新闻评论服务协议